Tuesday, March 20, 2012

Kesalahan Redaksi di KRL


Ketika kita menaiki KRL Commuter Line di lingkar jabodetabek, maka gambar di atas akan dapat selalu kita lihat di setiap pintu kereta. Pada gambar tersebut terdapat himbauan yang bertuliskan

Awas Tangan Kejepit
Dilarang sandar dipintu automatic

Berdasarkan ilmu bahasa Indonesia yang selama ini saya pelajari, pada redaksi tulisan tersebut terdapat beberapa kesalahan. Kesalahan tersebut antara lain terdapat pada kata :

1. Kejepit
    Awalan ke- pada kata ini berart tidak sengaja. Akan tetapi karena terkontaminasi oleh bahasa daerah ( Jawa ) maka kata 'kejepit' menjadi salah. Dalam bahasa Indonesia yang baik seharusnya bukan menggunakan awalan ke- akan tetapi menggunakan awalan ter- sehingga redaksinya seharusnya 'terjepit'. Contoh lainnya adalah kesandung, seharusnya tersandung.

2. Sandar

    Sandar merupakan kata dasar. Tidak semua kata dasar dapat digunakan begitu saja, melainkan harus diberi imbuhan yang sesuai. Selain itu kata ini juga terkontaminasi oleh bahasa jawa, yaitu 'ojo senden' yang artinya hampir sama dengan 'dilarang sandar'. Dalam bahasa Indonesia yang baik, seharusnya sandar tidak digunakan begitu saja, akan tetapi harus ditambahkan dengan awalan ber- sehingga menjadi 'bersandar'.

3. Dipintu
    Kata dipintu berbeda dengan di pintu. Imbuhan di- yang dirangkai / digandeng merupakan awalan yang digunakan untuk kata kerja, misal dimakan dan diminum. Sedangkan di- yang dipisah merupakan kata depan yang menunjukkan tempat, misal di rumah, di sawah. Jadi karena dipintu menunjukkan tempat bersandar, maka bukan dipintu, tetapi yang benar adalah di pintu.

4. Automatic
    Apa yang salah dengan kata ini? sebenarnya tidak ada. Automatic merupakan bahasa Inggris yang berarti otomatis. Hanya saja karena pada kalimat ini menggunakan bahasa Indonesia, maka penggunaan bahasa Inggris kurang perlu. Jadi bukan menggunakan kata 'automatic' tetapi cukup 'otomatis'.

Itulah 4 kata yang menurut saya perlu diperbaiki oleh para jajaran PT KAI. Apabila saya juga ada salah, silakan teman - teman koreksi di kolom komentar :)

1 comment:

  1. fatal sekali ya kesalahannya, omomhg-omong arti kata "yasa" apa ya?

    ReplyDelete